Изначально термином «dutch wifes» (в пер. с англ. — «голландские жёны») британцы называли изделия, привезённые из Нидерландов, большая часть которых не отличалась особым качеством. Японцы переняли этот сленг, исказили его на свой манер (dattchi waifu), и постепенно он приобрёл конкретный смысловой оттенок — так стали обозначать надувных резиновых женщин и другие секс-игрушки, продававшиеся в Стране Восходящего Солнца во второй половине XX-го века. Вероятно, это объясняется тем, что предназначенные для сексуальных утех куклы были довольно дёшевы и примитивны, как и голландские товары.
Постепенно производители секс-игрушек усовершенствовали технологии, и современные роскошные силиконовые «любовницы» мало напоминают тех, что выпускались в первые годы после Второй Мировой войны. Заменители реальных женщин достаточно дороги, зато огромное количество их модификаций позволяет удовлетворить самый взыскательный вкус.
Чтобы повысить их «престижность» и улучшить позиции на рынке, гиганты индустрии секс-развлечений предпочитают именовать этот вид продукции «любовные куклы», однако многие японцы (особенно старших поколений) по привычке называют их «голландскими жёнами».
Не забудьте проголосовать за пост. Нам важно Ваше мнение: