Трудности перевода: в Твиттере посмеялись на смешными и провальными переводами на английский язык (21 фото)

13 сентября 2022  |  Приколы

Наверняка все из нас учили английский язык в школе. Но у многих людей познания заканчивают на уровне "London is the capital of Great Britain". Но как ни крути, английский - это уже международный язык. Поэтому во множестве городов в разных странах можно встретить надписи на английском, чтобы иностранцам было проще ориентироваться. Правда, порой этими переводами занимаются люди, который совершено не знают языка. Естественно, это приводит к забавным казусам. Именно такие моменты решили обсудить в Твиттере.

«With» — это «с», а «very» — «очень». «С очень» получается, всё логично.

Трудности перевода: в Твиттере посмеялись на смешными и провальными переводами на английский язык (21 фото)

Парень показал свою коллекцию трудностей перевода.



«Gas station» — это действительно заправка. Та, которая ещё бензиновая колонка.



Только язык — не тот, который во рту, а тот, который набор символов. И не тесто, а тест.



Автомат не сдаётся!



Вот так гидравлическая силовая установка превратилась в единицу власти



«Ещё одна жертва Google-переводчика» — пишет автор твита. Это «сосиска в тесте», но не в том, потому что «father-in-law» — это тесть.



«Спасения нет», — говорит нам табличка на английском.







Видимо, автор хотел сказать, что «когда вы захотите успеха так же сильно, как дышать, тогда вы и добьётесь успеха».



Надежда — мой компас земной




To be или to B?





Комнату отдыха в этом случае стоит называть «restroom».




И анекдот напоследок


   Просмотры: 1 034
Не забудьте проголосовать за пост. Нам важно Ваше мнение:
  • Нравится
  • +2
  • Не нравится
Проголосовало 8 человек(а)

Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем. Регистрация займет пару минут и позволит Вам принимать активное учатие в жизни сайта: комментировать новости, выставлять рейтинги, общаться с другими посетителями сайта.