Печатное слово — страшная сила. Во все времена сильные мира сего старались оградить нас от нежелательной литературы. Правда, в разные времена запреты были разными. Мы подготовили рассказ о главных.
БиблияС одной стороны, вечная книга, общий тираж которой даже представить невозможно (с учетом почти 2000 лет издания), должна быть вне подозрений. Однако и по сей день она запрещена в Саудовской Аравии, Катаре, Судане, Марокко (на арабском), на столь популярных у нас Мальдивах и на территории двух десятков менее интересных мусульманских государств. В Китае при Мао хунвейбины во время Культурной революции (середина 60-х) публично сжигали Библию. Справедливости ради стоит сказать, что та же участь постигла Коран и труды Конфуция.
В Северной Корее за Библию в квартире (а тем более, если предложил соседу: «Почитай-ка, товарищ Ли!») предусмотрена смертная казнь или — в лучшем случае — долгие годы исправительных работ, равно как и для членов семьи преступника. Наказание, впрочем, идентичное и за Коран или Бхагават-Гиту. Хотя подавляющее число грамотных жителей этой страны могут лишь написать имя вождя. И зачем им эта Библия?
Удивительно, но «Сатанинская библия», написанная мистиком Антоном Шандором Ла-Веем, в России есть в свободном доступе.
Салман Рушди «Сатанинские стихи»Индус, ставший пакистанцем, а затем гражданином Великобритании (и даже получивший рыцарский титул), написал немало книг. Но известность, а также боль и печаль ему принес роман в стиле магического реализма об эмигрантах и эмиграции, где исламские круги увидели сатиру на пророка Мухаммеда. В результате писателю, за жизнь которого объявили награду в $2 млн (сейчас она возросла до $3,3 млн), пришлось периодически менять ПМЖ, дабы выжить.
За книгу, выпущенную в 1988 году в Британии, иранский лидер аятолла Хомейни заочно приговорил Рушди к смерти, а заодно призвал к смерти всех тех, кто причастен к выпуску романа. Сама книга оказалась под строжайшим запретом практически во всех мусульманских странах, за исключением Турции, а также в Индии, Таиланде, Кении, Либерии и еще десятке государств. Наказание за ее хранение разнится от месяца тюрьмы в Индонезии до трех лет в Занзибаре. В Венесуэле чтение «Сатанинских стихов» грозит лишением свободы на срок до 15 месяцев, в Японии — крупным штрафом.
В России книга не запрещена, но — от греха подальше — не издана. Нет даже официального перевода. Ее можно скачать в электронном виде полулегально, выписать лондонский вариант от Penguin Books с чудовищной транскрипцией или заказать в частной типографии (вам распечатают электронный вариант, подошьют и даже сделают обложку, но это будет фактически самиздат, так хорошо знакомый всем от 40 и старше) — обойдется удовольствие примерно в €30. И все это, конечно, исключая территории Северного Кавказа.
Между тем Салман Рушди по совокупности литературных заслуг в 2008 году был признан лучшим среди лауреатов Букеровской премии за все 40 лет ее существования.
Александр Солженицын «Архипелаг ГУЛАû СССР за чтение, хранение и, не дай бог, распространение этого документального триллера можно было получить до восьми лет лишения свободы. Самый большой подтвержденный срок — пять лет.
Самая диссидентская книга всех времен и народов была при этом настоящим раритетом: провезти ее через границу было архисложно; копировальные аппараты-гектографы и восточногерманские Robotron, состоящие на службе в госучреждениях, в обязательном порядке регистрировались в КГБ; перепечатать три увесистых тома вручную — труд не из легких. Поэтому знаменитая фраза из тех времен: «Лично я Солженицына не читал, но с возмущением его осуждаю и требую сурово покарать отщепенцев всех мастей!» — не фигура речи, а правда жизни.
В странах соцлагеря запрет обходили легче. Так, на немецкий язык книга была переведена меньше чем через год после публикации в Париже, и ее мог иметь каждый житель ГДР. Остались табу и по сей день: «Архипелаг ГУЛАГ» запрещен руководством американской тюрьмы Гуантанамо.
Владимир Набоков «Лолита»Самый одиозный роман русско-американского писателя сначала не хотели печатать на его второй родине, вежливо, но твердо отказывая. А когда он вышел в 1955 году во Франции в издательстве, специализирующемся на порночтиве, его тут же запретили во многих странах Европы: Франции, Голландии, Бельгии, Люксембурге. А также в обеих Америках, включая Аргентину — родину близкому по духу Набокову Хорхе Луиса Борхеса. В Англии книга была запрещена на уровне решения парламента. В 1960-м (вот неторопливый народ!) «Лолиту» запретили в Новой Зеландии.
К самому Набокову издатели обращались с просьбой о помощи в борьбе с запретом, на что тот отвечал: «Моя моральная защита книги — это сама книга». В ЮАР запрет на роман продержался до 1982 года. У нас его запретили сразу по двум пунктам: антисоветчина и порнография. Почитать «Лолиту» стоило 5 руб. за ночь, откопировать — 10 руб. Когда при перестройке ее издали в «Иностранной литературе», многие читатели были разочарованы: вместо жесткого порно предлагалась грустная и ироничная история любви.
Не забудьте проголосовать за пост. Нам важно Ваше мнение: